Jak najbardziej lubisz wołać na Goku?

Sprawy nie dotyczące strony, ale na temat DB.

Moderator: Moderatorzy

Jak najbardziej lubisz wołać na Goku?

Son Goku
4
10%
Son
0
Brak głosów
Goku
13
32%
Gokuchna
2
5%
Kakarotto
9
22%
Songo
13
32%
 
Liczba głosów: 41

Awatar użytkownika
krova
SSJ 5
Posty: 1746
Rejestracja: pn sie 14, 2006 11:38 am
Lokalizacja: szczytno

Post autor: krova »

BH Daimaouji pisze:2.E nie , w kazdych wersjach jest KKRT nawet w polskiej
moge sie mylic, ale wydaje mi sie, ze czasami tylko jest mowione "marchewa", a w wiekszosci przypadkow jest wpadka ze wzgledu na podwojny dubbing (jap->fra->pol) i slyszymy "pajac".
Awatar użytkownika
Barni
SSJ 5
Posty: 2999
Rejestracja: sob kwie 21, 2007 4:38 pm
Lokalizacja: Golina City

Post autor: Barni »

Marchewy używał bardzo często Vegeta w GT xD Ale KKRT jak na CAŁE DB jest jednak używane żadko.
Obrazek

.
Awatar użytkownika
BH Daimaouji
SSJ 5
Posty: 6009
Rejestracja: czw gru 02, 2004 6:04 pm

Post autor: BH Daimaouji »

Maciek - Wszak francuski dubbing rzadko ma "Kakarotto" (Nawet Radim nie mowi o swoim bracie KKRT tylko "brat" tak samo jak Bardock mowi "syn") ale chyba slyszalem Kakarotto kiedy Vegeta i Nappa byli
Barni - A czy to nie byl przypadkiem "pajac"?

Ogolem : "Marchewa" to moze byc tlumaczenie z KKRT (jak to zrobyli z oddzialem Ginyu aka Mleckora/Mleczoka w mandze nie zdziwil bym sie gdyby nowy polski dubbing mial WSZYSTKIE imiona przetlumaczone)
Piszcie do mnie BH , nie BH Daimaouji

"100% JBH !!" - Nie wiem o co ci chodzi astarot , ale jesli to ma być obraza , to chyba miałeś SIEBIE na myśli

Angela Mioduńska Buga 2008-2014
Ayla Mioduńska 2003-2019
Awatar użytkownika
Barni
SSJ 5
Posty: 2999
Rejestracja: sob kwie 21, 2007 4:38 pm
Lokalizacja: Golina City

Post autor: Barni »

Barni - A czy to nie byl przypadkiem "pajac"?
krova pisze:ze wzgledu na podwojny dubbing (jap->fra->pol) i slyszymy "pajac".
Chodziło mi o "KKRT", które przetłumaczyli na "Pajac" Ale Vegeta mówił Kakarotto xd
Obrazek

.
Awatar użytkownika
BH Daimaouji
SSJ 5
Posty: 6009
Rejestracja: czw gru 02, 2004 6:04 pm

Post autor: BH Daimaouji »

Barni pisze:
Barni - A czy to nie byl przypadkiem "pajac"?
krova pisze:ze wzgledu na podwojny dubbing (jap->fra->pol) i slyszymy "pajac".
Chodziło mi o "KKRT", które przetłumaczyli na "Pajac" Ale Vegeta mówił Kakarotto
Ta wiem ale dales tez to
Marchewy używał bardzo często Vegeta w GT
Widac polacy nie wiedza nic o DB
Ostatnio zmieniony ndz maja 20, 2007 1:23 pm przez BH Daimaouji, łącznie zmieniany 1 raz.
Piszcie do mnie BH , nie BH Daimaouji

"100% JBH !!" - Nie wiem o co ci chodzi astarot , ale jesli to ma być obraza , to chyba miałeś SIEBIE na myśli

Angela Mioduńska Buga 2008-2014
Ayla Mioduńska 2003-2019
Awatar użytkownika
krova
SSJ 5
Posty: 1746
Rejestracja: pn sie 14, 2006 11:38 am
Lokalizacja: szczytno

Post autor: krova »

to wszystko dlatego, ze oryginalne KKRT (jap. marchewa) we francuskim dubbingu zostalo zachowane w formie KKRT, co polscy tlumacze uznali za 'pajaca' (kkrt -> franc. pajac).

nie rozumiem tylko dlaczego w gt vegeta mowil na marchewe 'pajacu', skoro tam wlasnie mielismy dubbing z japonskiej wersji... czy sie myle? :P
Awatar użytkownika
BH Daimaouji
SSJ 5
Posty: 6009
Rejestracja: czw gru 02, 2004 6:04 pm

Post autor: BH Daimaouji »

krova pisze:nie rozumiem tylko dlaczego w gt vegeta mowil na marchewe 'pajacu', skoro tam wlasnie mielismy dubbing z japonskiej wersji... czy sie myle? :P
Pewnie to samo dlaczego Komentator TB mowil ze Goku jr to praprawnuk KKRTa i Herkulesa zamiast ze to ich prapraprapra wnuk.

Ogolem pewnie uzywali "tlumaczenia" fanowskiego. (Choc pamieta ktos zeby Suu Shinron mowil "wysle cie do Enmy" do Ii Shinrona w polskim "dubbingu"?) A dali z KKRT pajac bo pewnie mysleli ze to jakas obraza (gdyz KKRT nie lubi jak do niego sie mowilo "KKRT" , w polsce tego przypadku nie bylo potem , gdyz Vegeta mowil "Songo")
Piszcie do mnie BH , nie BH Daimaouji

"100% JBH !!" - Nie wiem o co ci chodzi astarot , ale jesli to ma być obraza , to chyba miałeś SIEBIE na myśli

Angela Mioduńska Buga 2008-2014
Ayla Mioduńska 2003-2019
Tommy
SSJ 4+
Posty: 440
Rejestracja: śr mar 22, 2006 5:28 pm

Post autor: Tommy »

Niektórzy z wiernych fanów DB nienawidzą, jak ktoś mówi "Songo". Najczęstszym powodem ich frustracji jest nieakceptowanie nazw, pochodzących z polskiego dubbingu.

Idąc za tym, od razu odrzucę wspomnianą wyżej formę.

Gokuchna brzmi trochę dziwnie i wydaje mi się, że tylko ci, których "idolem" jest wspomniany bohater, mogliby go tak nazywać.

Forma "Son" mówi bardzo mało o bohaterze i nie każdy nieobeznany w tym anime od razu spostrzegłby, że chodzi o niego.

"Goku" przemiawia do mnie pustką. Wydaje się jakby czegoś brakowało, więc formy "Son" i "Goku" mówią za mało...

Z "Kakarotto" nigdy nie spotkałem się w anime i nie wiem, czy łatwo można go zidentifykować, wymieniając to imię.

Jednak imię "Son Goku" z pewnością każdy zna i nie jest ono trudne do wymówienia, dlatego wybieram tę formę. Sam jej najczęściej używam.
Awatar użytkownika
Damianeku666
USSJ
Posty: 77
Rejestracja: ndz maja 27, 2007 10:11 am
Lokalizacja: Wrocław
Kontakt:

Post autor: Damianeku666 »

Ja zaglosuje na Kakarotto i Songo (chlip,chlip, za fajnego pana Lektora)
Awatar użytkownika
Tapion
SSJ 4
Posty: 286
Rejestracja: wt lip 17, 2007 2:33 am
Lokalizacja: Nysa

Post autor: Tapion »

Jak dla mnie to poprostu " Songo "
Awatar użytkownika
MeTeO*
Xenomorph
Posty: 772
Rejestracja: śr maja 23, 2007 12:26 pm

Post autor: MeTeO* »

Ostatnio mówie na niego Kakarotto, a wcześniej nazywałem go Songo.
Awatar użytkownika
Rav
;)
Posty: 1007
Rejestracja: pn lis 29, 2004 7:11 pm
Lokalizacja: Szczecin
Kontakt:

Post autor: Rav »

Ja używam "Goku", chyba, że rozmawiam z kimś, kto zna tylko polską wersję imion.

A "Kakarotto" w polskiej wersji najczęściej było tłumaczone jako "pajac", ale zdarzyło się też być tłumaczone jako...kaszalot (lol :D)
...::: Keep Calm & Follow your Joy :::...
Awatar użytkownika
King Cold
Oozaru
Posty: 48
Rejestracja: wt wrz 18, 2007 6:39 pm

Post autor: King Cold »

Ja na niego mówie Kakarotto, bo to jego prawdziwe imie i najlepiej brzmi :D
Moi kumple tez tak na niego mówią.
VARS

Post autor: VARS »

KAKAROTTO !!! xD
ODPOWIEDZ